Mijn nieuwjaarswens geprojecteerd in het Frans en het Nederlands in de inkomhal van 'Tabloo ' in Dessel.











 
voornemens
 
laten we werken aan dat land
het land dat we ons wensen
een land dat
nergens op de kaart ...
 
laten we werken aan dat huis
het huis met de lichte kamers
waar familie vrienden vreemden
welkom zijn te allen dage
 
laten we luisteren naar elkaar
moed putten
uit ontluikende verhalen
bij geuren van
gastvrij geroosterd brood
 
laten we tijd vergaren
tijd die ons ontbreekt
laten we zelf het nieuwe jaar maken
 
 
 
 
 
resolutions
 
créons ce pays
le pays que nous nous souhaitons
un pays qui n''existe
nulle part sur la carte...
 
créons cette maison
la maison aux pièces lumineuses
où famille amis inconnus
sont chaque jour les bienvenus
 
écoutons–nous les uns les autres
puisons notre courage
dans les récits naissant
au gré des senteurs
de pain grillé accueillant
 
prenons le temps
le temps qui nous manque
créons l''année qui se présente
 
Traduction: Niras
 
 
 
 
vorsätze
 
lasst uns jenes land gestalten
das land das wir ersehnen
ein land das
auf keiner karte...
 
lasst uns jenes haus gestalten
das haus mit den hellen zimmern
wo verwandte freunde unbekannte
immerfort geladen sind
 
lasst uns einander zuhören
mut gewinnen aus
sich entfaltenden erzählungen
bei düften von
gastfreundlich geröstetem brot
 
lasst uns zeit beschaffen
zeit die uns fehlt
lasst uns selbst das neue jahr gestalten
 
Übersetzung: Yoob